庄子 · 内篇 · 逍遥游

·

庄子

北冥有鱼,其名曰鲲。鲲之大,不知其几,千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几,千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。

《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:「鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。」野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。

且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。

蜩与鸴鸠笑之曰:「我决起而飞,枪榆枋而止,时则不至而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?」适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。之二虫又何知!

小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也。而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!

汤之问棘也是已。汤之问棘曰:「上下四方有极乎?」棘曰:「无极之外,复无极也。穷发之北有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若太山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥鴳笑之曰:『彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也,而彼且奚适也?』」此小大之辩也。

故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而徵一国者,其自视也亦若此矣。而宋荣子犹然笑之。且举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世未数数然也。虽然,犹有未树也。夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也。若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉!故曰,至人无己,神人无功,圣人无名。

尧让天下于许由,曰:「日月出矣而爝火不息,其于光也,不亦难乎!时雨降矣而犹浸灌,其于泽也,不亦劳乎!夫子立而天下治,而我犹尸之,吾自视缺然。请致天下。」

许由曰:「子治天下,天下既已治也。而我犹代子,吾将为名乎?名者,实之宾也,吾将为宾乎?鹪鹩巢于深林,不过一枝;偃鼠饮河,不过满腹。归休乎君,予无所用天下为!庖人虽不治庖,尸祝不越樽俎而代之矣。」

肩吾问于连叔曰:「吾闻言于接舆,大而无当,往而不返。吾惊怖其言,犹河汉而无极也;大有径庭,不近人情焉。」

连叔曰:「其言谓何哉?」

曰:「藐姑射之山,有神人居焉,肌肤若冰雪,绰约若处子。不食五谷,吸风饮露。乘云气,御飞龙,而游乎四海之外。其神凝,使物不疵疠而年谷熟。吾以是狂而不信也。」

连叔曰:「然,瞽者无以与乎文章之观,聋者无以与乎钟鼓之声。岂唯形骸有聋盲哉?夫知亦有之。是其言也,犹时女也。之人也,之德也,将旁礡万物以为一世蕲乎乱,孰弊弊焉以天下为事!之人也,物莫之伤,大浸稽天而不溺,大旱金石流土山焦而不热。是其尘垢秕糠,将犹陶铸尧舜者也,孰肯以物为事!宋人资章甫而适诸越,越人断发文身,无所用之。尧治天下之民,平海内之政,往见四子藐姑射之山,汾水之阳,窅然丧其天下焉。」

惠子谓庄子曰:「魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石,以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。」

庄子曰:「夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:『我世世为洴澼絖,不过数金;今一朝而鬻技百金,请与之。』客得之,以说吴王。越有难,吴王使之将。冬与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手,一也;或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮乎江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!」

惠子谓庄子曰:「吾有大树,人谓之樗。其大本拥肿而不中绳墨,其小枝捲曲而不中规矩,立之涂,匠者不顾。今子之言,大而无用,众所同去也。」

庄子曰:「子独不见狸狌乎?卑身而伏,以候敖者;东西跳梁,不避高下;中于机辟,死于罔罟。今夫斄牛,其大若垂天之云。此能为大矣,而不能执鼠。今子有大树,患其无用,何不树之于无何有之乡,广莫之野,彷徨乎无为其侧,逍遥乎寝卧其下。不夭斤斧,物无害者,无所可用,安所困苦哉!」

拼音

所属合集

#高中文言文

#高三上册

#庄子

#治理篇

#创新篇

#初中文言文

#初二下册

#高中人教版

#高中苏教版

#高中粤教版

#高中鲁人版

#高中北京版

#高二上册

名句

怒而飞,其翼若垂天之云。

且举世而誉之而不加劝,举世非之而不加沮。

定乎内外之分,辩乎荣辱之境。

且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。

法与时转则治,治与世宜则有功

译文

北海里有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲非常巨大,不知道有几千里。鲲变化成为鸟,它的名字就叫做鹏。鹏的脊背,也不知道有几千里长;当它振动翅膀奋起直飞的时候,翅膀就好像挂在天边的云彩。这只鸟,大风吹动海水的时候就要迁徙到南方的大海去了。南方的大海是一个天然的大池子。

《齐谐》这本书,是记载一些怪异事情的书。书上记载:「鹏往南方的大海迁徙的时候,翅膀拍打水面,能激起三千里的浪涛,环绕着旋风飞上了九万里的高空,乘着六月的风离开了北海。」像野马奔腾一样的游气,飘飘扬扬的尘埃,活动着的生物都因为风吹而运动。天空苍苍茫茫的,难道就是它本来的颜色吗?还是因为天高远而看不到尽头呢?鹏往下看的时候,看见的应该也是这个样子。

如果聚集的水不深,那么它就没有负载一艘大船的力量了。在堂前低洼的地方倒上一杯水,一棵小草就能被当作是一艘船,放一个杯子在上面就会被粘住,这是水浅而船却大的原因。如果聚集的风不够强大的话,那么负载一个巨大的翅膀也就没有力量了。因此,鹏在九万里的高空飞行,风就在它的身下了,凭借着风力,背负着青天毫无阻挡,然后才开始朝南飞。

蝉和小斑鸠讥笑鹏说:「我们奋力而飞,碰到榆树和檀树就停止,有时飞不上去,落在地上就是了。何必要飞九万里到南海去呢?」到近郊去的人,只带当天吃的三餐粮食,回来肚子还是饱饱的;到百里外的人,要用一整夜时间舂米准备干粮;到千里外的人,要聚积三个月的粮食。蝉和小斑鸠这两只小虫、鸟又知道什么呢。

小智比不上大智,短命比不上长寿。怎么知道是这样的呢?朝生暮死的菌草不知道黑夜与黎明。春生夏死、夏生秋死的寒蝉,不知道一年的时光,这就是短命。楚国的南方有一种大树叫做灵龟,它把五百年当作一个春季,五百年当作一个秋季。上古时代有一种树叫做大椿,它把八千年当作一个春季,八千年当作一个秋季,这就是长寿。可是活了七百来岁的彭祖如今还因长寿而特别闻名,普通人都想与他相比,岂不可悲!

商汤问棘,谈的也是这件事。汤问棘说:「上下四方有极限吗?」棘说:「无极之外,又是无极!在草木不生的极远的北方,有个大海,就是天池。里面有条鱼,它的身子有几千里宽,没有人知道它有多长,它的名字叫做鲲。有一只鸟,它的名字叫做鹏。鹏的背像泰山,翅膀像天边的云;借着旋风盘旋而上九万里,超越云层,背负青天,然后向南飞翔,将要飞到南海去。小泽里的麻雀讥笑鹏说:‘它要飞到哪里去呢?我一跳就飞起来,不过数丈高就落下来,在蓬蒿丛中盘旋,这也是极好的飞行了。而它还要飞到哪里去呢?’」这是大和小的分别。

所以,那些才智能胜任一官的职守,行为能够庇护一乡百姓的,德行能投合一个君王的心意的,能力能够取得全国信任的,他们看待自己,也像上面说的那只小鸟一样。而宋荣子对这种人加以嘲笑。宋荣子这个人,世上所有的人都称赞他,他并不因此就特别奋勉,世上所有的人都诽谤他,他也并不因此就感到沮丧。他认定了对自己和对外物的分寸,分辨清楚荣辱的界限,就觉得不过如此罢了。他对待人世间的一切,都没有拼命去追求。即使如此,他还是有未达到的境界。

列子乘风而行,飘然自得,驾轻就熟。十五天以后返回;他对于求福的事,没有拼命去追求。这样虽然免了步行,还是有所凭借的。倘若顺应天地万物的本性,驾驭着六气的变化,邀游于无穷的境地,他还要凭借什么呢?所以说:修养最高的人能任顺自然、忘掉自己,修养达到神化不测境界的人无意于求功,有道德学问的圣人无意于求名。

尧要把天下让给许由,说:「太阳月亮出来了,而小火把还不熄灭,它的亮度,要和日月相比不是太难了吗!及时雨降下了,还要灌溉田地,对于滋润禾苗,不是徒劳吗!你如果成了君王,天下一定大治,而我还忝居其位,我自己感到惭愧极了,请允许我把天下交给你。」许由说:「你治理天下,天下已经治理好了,而我再接替你,我岂不是为名而来吗?名,是依附于实的客体,我难道要做有名无实的客体吗?鹪鹩在深林中筑巢,只要一根树枝;鼹鼠饮河水,只要肚子喝饱。请你回去吧,天下对于我没有什么用!厨子虽然不下厨,主祭的人却不应该超越权限而代行厨子的职事。」

肩吾向连叔求教:「我从接舆那里听到谈话,大话连篇没有边际,一说下去就回不到原来的话题上。我十分惊恐他的言谈,就好像天上的银河没有边际,跟一般人的言谈差异甚远,确实是太不近情理了。」连叔问:「他说的是些什么呢?」肩吾转述道:「‘在遥远的姑射山上,住着一位神人,皮肤润白像冰雪,体态柔美如处女,不食五谷,吸清风饮甘露,乘云气驾飞龙,遨游于四海之外。他的神情那么专注,使得世间万物不受病害,年年五谷丰登。’我认为这全是虚妄之言,一点也不可信。」连叔听后说:「是呀!对于瞎子没法同他们欣赏花纹和色彩,对于聋子没法同他们聆听钟鼓的乐声。难道只是形骸上有聋与瞎吗?思想上也有聋和瞎啊!这话似乎就是说你肩吾的呀。那位神人,他的德行,与万事万物混同一起,以此求得整个天下的治理,谁还会忙忙碌碌把管理天下当成回事!那样的人哪,外物没有什么能伤害他,滔天的大水不能淹没他,天下大旱使金石熔化、土山焦裂,他也不感到灼热。他所留下的尘埃以及瘪谷糠麸之类的废物,也可造就出尧舜那样的圣贤仁君来,他怎么会把忙着管理万物当作己任呢!北方的宋国有人贩卖帽子到南方的越国,越国人不蓄头发满身刺着花纹,没什么地方用得着帽子。尧治理好天下的百姓,安定了海内的政局,到姑射山上、汾水北面,去拜见四位得道的高士,不禁怅然若失,忘记了自己居于治理天下的地位。」

惠子对庄子说:「魏王送给我大葫芦的种子,我种下后结出的葫芦大得可以容纳五石。用它来盛水,它却因质地太脆无法提举。切开它当瓠,又大而平浅无法容纳东西。我不是嫌它不大,只是因为它无用,我把它砸了。」庄子说:「你真不善于使用大的物件。宋国有个人善于制作防止手冻裂的药,他家世世代代都以漂洗丝絮为职业。有个客人听说了,请求用一百金来买他的药方。这个宋国人召集全家商量说:‘我家世世代代靠这种药从事漂洗丝絮,一年所得不过数金;现在一旦卖掉这个药方马上可得百金,请大家答应我卖掉它。’这个客人买到药方,就去游说吴王。那时正逢越国有难,吴王就命他为将,在冬天跟越国人展开水战,大败越人,吴王就割地封侯来奖赏他。同样是一帖防止手冻裂的药方,有人靠它得到封赏,有人却只会用于漂洗丝絮,这是因为使用方法不同啊。现在你有可容五石东西的大葫芦,为什么不把它系在身上作为腰舟而浮游于江湖呢?却担忧它大而无处可容纳,可见你的心地过于浅陋狭隘了!」

惠子对庄子说:「我有一棵大树,人家把它叫做臭椿;它那树干上有许多赘瘤,不合绳墨,它那枝权弯弯曲曲,不合规矩。它长在路边,木匠都不看它一眼。现在你说的那段话,大而没有用,大家都不相信。」庄子说:「你难道没见过野猫和黄鼠狼吗?屈身伏在那里,等待捕捉来来往往的小动物;它捉小动物时东跳西跃,不避高下;但是一踏中捕兽的机关陷阱,就死在网中。再看那牦牛,它大如天边的云;这可以说够大的了,但是却不能捕鼠。现在你有一棵大树,担忧它没有用处,为什么不把它种在虚无之乡,广阔无边的原野,随意地徘徊在它的旁边,逍遥自在地躺在它的下面;这样大树就不会遭到斧头的砍伐,也没有什么东西会伤害它。它没有什么用处,又哪里会有什么困苦呢?」

查看全部 ∨

注释

逍遥游:闲适自得、无拘无束的样子。

北冥:北海,因海水深黑而得名。冥,通「溟」,指广阔幽深的大海。下文的「南冥」和「冥海」都用此意。

鲲(kūn):传说中的大鱼。本义鱼子,小鱼。在此被庄子借用为大鱼之义,这符合庄子的《齐物论》本旨和庄子的独特的奇诡文风。

几:本义为极微小,引申为「极为接近」。《庄子》中此种用法不少,如《人间世》中「无传其溢言,则几乎全」;又引申为「尽」,《庄子》中此种用法更多,如「适得而几矣」(《齐物论》),「无时无几」(《则阳》)。此处当解释为「尽」。旧说「不知其几千里也」都解释为「不知道它有几千里大」,恐误。因《庄子》一书中表数量的词都用「数」,如「数仞」、「数金」释为「几仞」、「很多金子」;若要表达「几千里大」之义,应为「不知其数千里也」(《逍遥游》后文有「其广数千里」)。

千里也:应有千里之大。

鹏:传说中的大鸟。

怒而飞:振翅奋发。怒,奋发,这里指鼓起翅膀,通「努」,奋力飞举。

垂天之云:悬挂在天空的云。垂天,天边,垂,通「陲」,边际。

海运:海动,古有“六月海动”之说,海动必有大风,有大风鹏鸟始可借风力而南徙。指海啸,形容海动风起之时。

徙:迁徙。

天池:天然形成的大水池。

《齐谐》:人名,一说古书名,晋末宋初之书借用此典以命名。

志怪:记述怪异的故事。志,记述。

水击:「击水」一词的倒装,形容大鹏起飞时翅膀拍击水面的壮观景象。击,拍打。

抟(tuán)扶摇而上者九万里:乘着旋风环旋飞上几万里的高空。抟,盘旋上升,一说“抟”当作“搏”(bó),拍击的意思。扶摇,旋风。九,表虚数,不是实指。

去以六月息:凭借着六月的大风才能离开。去,离开。以,用。息,气息,这里指风。

野马:云雾之气变化腾涌成野马的样子。

尘埃:空中游尘。

生物:概指各种有生命的东西。

息:这里指有生命的东西呼吸所产生的气息。

相:互相。

吹:吹拂。

苍苍:深蓝色。

其:或许。

正色:真正的颜色。

邪(yé):通「耶」,疑问词。

其视下也:它(指大鹏)向下俯视。

亦若是则已矣:也不过像人在地面上看天一样罢了。是,这样。

且夫:助词,无实义,起提示下文的作用。

负:承载。

覆:倒。

坳(ào)堂:屋前地上的洼坑。

芥:小草。

置:放。

焉:兼词,于此,在这里。

胶:动词,粘住地面动不了。

则其负大翼也无力:就没有力量托起鹏巨大的翅膀。

则风斯在下矣:风就在大鹏的下面(说明风有九万里深厚)。斯,则、就。

而后乃今:「今而后乃」的倒装,这时……然后才……。

培风:乘风。培,凭。

夭(yāo)阏(è):受阻中断。

图南:图谋飞往南方。

蜩(tiáo):蝉。

学鸠:即鸴鸠,斑鸠一类的小鸟。

決起:迅速跃起。

榆枋(yúfāng):泛指树木。榆,榆树;枋,檀木。

时则:时或。

控:《康熙字典》:「投也。」

奚(xī)以:何必,哪里用得着。

之:往。

为:疑问助词,相当于「呢」。

适:去往。

莽(mǎng)苍:草色苍莽的郊野。

三餐:指一天。

反:通「返」,返回,下同。

犹:还是。

果然:饱足的样子。

宿:隔夜,头一夜。

舂(chōng)粮:把谷物的壳捣掉,指准备粮食。

三月聚粮:准备三个月的粮食。

之:指示代词,这。

二虫:指蜩和鸴鸠。虫,古代对动物的统称,如大虫指老虎,老虫指老鼠,长虫指蛇。

又何知:又怎么会知晓呢。

小知:小聪明。知,通「智」,下同。

大知:大智慧。

小年:短命。

大年:长寿。

朝菌:一种朝生暮死的菌类植物。

晦朔(huìshuò):月亮的盈缺。晦,每月的最后一天。朔,每月的第一天。也指从黑夜到天明。

蟪蛄(huìgū):寒蝉,春生夏死或夏生秋死。

春秋:一整年。

冥灵:大树名,一说大龟名。

大椿(chūn):树名。

彭祖:传说中寿达八百岁的人物。

乃今:而今,现在。

久:长寿。

匹之:和他相比。匹,比。

悲:可悲。

汤:商朝的建立者。

棘:人名,相传是商汤时的大夫。

是已:就是这样,表示肯定。

穷发:草木不生的地方。发,草木。

修:长。

羊角:像羚羊角的旋风。

绝云气:穿越云气。绝,超越。

斥鷃(yàn):小池泽中的一种小雀。

仞:古代丈量单位。周代以八尺为一仞,汉代以七尺为一仞。

翱翔蓬蒿(pénghāo)之间:翱翔在蓬木蒿草之间。

至:极致。

辩:通「辨」,区别。

效:功效,此处引申为胜任。

行:品行。

比:团结。

而:通「能」,能力。

其:指上述四种人。

自视:看待自己。

此:指斥鷃。

宋荣子:战国中期的思想家。

犹然:讥笑的样子。

举:全。

誉:赞美。

劝:勉励、奋发。

非:非难、指责。

沮:沮丧。

内:主观。

外:客观。

分:分际。

辩:通「辨」,辨明。

境:界限。

斯:这样,如此。

已:而已。指宋荣子的智德仅此而已。

数数(shuòshuò)然:急切追求的样子。

虽然:即便如此。虽,即使。

树:树立、建树。

列子:郑国人,名御寇,传说能御风而行,战国时代思想家。著有《列子》八篇。今人多异口同声称《列子》一书为后人(尤指晋代张湛)伪托而作。但列子其人其事多次互见于《庄子》,如《应帝王》篇。文段借列子乘风飞行,表明有待的道理。至少可证明:(一)列子有其人,先于庄子或与庄子同时代;(二)《列子》一书中内容多为后人所记述,但应存在有原文原句。这一论断还有待于地下考古证实。

御:驾驭。

泠然:轻妙的样子。

善:美妙。

旬有(xúnyòu)五日:十五天。旬,十天;有,通「又」。

致福:得福。

有所待:有所凭借。待,依靠。庄子的「有待」与「无待」是哲学范畴,指的是事物有否条件性。全句是指列子即使可乘风飞行,也仍然不得不凭借他物。

若夫:至于。

乘:顺。

天地之正:天地万物的本性。正,自然本性。

六气:指阴、阳、风、雨、晦、明。

辩:通「变」,变化。与「正」相对。「正」为本根,「辩」为派生。

以游无穷:行游于绝对自由的境界。无穷,绝对自由的境界。

恶乎待哉:还用什么凭借呢?恶,什么。反问句式加强了「无所待」的意义。

至人:极致的人,庄子心目中境界最高的人。至人、神人、圣人,三者名异实同。

无己:指至人破除自我偏执,扬弃小我,摒绝功名束缚的本我,追求绝对自由、通达,物我相忘的境界。

无功:顺应大道不示功名。

无名:不求名望。「至人无己」是庄子体悟的最高人格境界;「神人无功」是庄子无治主义政治观的表达;「圣人无名」是庄子扬弃功名、去除外物束缚的人生追求。

尧:传说中的帝王。

古代尧时的隐士。此人还见于《徐无鬼》《外物》等篇,皆记述许由拒位之事。

爝(jué)火:火把、火炬。

浸灌:侵润灌溉。

夫子:先生,指许由。

治:太平。

尸:掌管,主持。

缺然:缺乏能力的样子。

致:送与,送给。

宾:派生物。

鹪鹩(jiāoliáo):一种小鸟。

偃鼠:即鼹鼠,善于钻洞。

归休乎君:「君归休乎」的倒装,君主您还是回去吧。

予无所用天下为:天下对我一点用也没有。为,语气助词。

庖人:厨师。庖,烹饪一类的事。

尸祝:古代祠庙中掌管祭祀的司仪。

樽(zūn):酒器。

俎(zǔ):盛肉的器具。全句为成语「越俎代庖」的出处。本意为厨师即使不下厨了,也不能由掌管祭祀的人将酒器肉器拿来烹饪。这是说「尽管有人不管事了,也不能超越自己的职责范围代行其事」。

肩吾、连叔:都为庄子笔下的虚构的体道之士。《庄子》一书,此类人物很多,即使是史上确有其人的,也是一副「道家」腔调、「道家」风格,甚至孔子有时也不例外。

接舆(yú):楚国隐士,姓陆,名通,字接舆,与孔子同时。此处庄子有自喻接舆的意思。

大而无当:宏达而不适当。无当,不切实际。

往而不反:一往无前而没有反复可循。

惊怖:惊恐。

河汉:天上的银河。

极:边。

大有迳庭:成语「大相径庭」的出处。比喻差别极大。径,门外路径。庭,庭院。

藐(miǎo):通「邈」,遥远。

姑射:传说中的仙山名。

淖(chuò)约:柔美的姿态。

处子:处女。

凝:凝聚专一。

疵疠(cīlì):指疾病、灾害。

年谷:指庄稼。

狂:借用为「诳」,谎言。

瞽(gǔ):盲人。

文章:纹理色彩。文,通「纹」。全句是指为纹理色彩对盲人毫无意义。

观:景象。

岂唯:难道只有。

形骸:形体。

时:通「是」,这。

女:通「汝」,你。

之:这样。

旁礴万物以为一:混同天地万物为纯一。旁礴,通「磅礴」,混同,无所不包容。

世蕲(qí)乎乱:世人祈求纷纷扰扰。蕲,祈求;乱,纷扰,倾轧。

孰:谁,指神人。

弊弊:劳神苦思的样子。

大浸:大水、洪水。

稽:至、到达。

溺:淹。

尘垢秕糠(chéngòubǐkāng):尘土、污垢、秕谷、糠皮,比喻琐屑无用的东西。

陶铸:原指烧制陶器、熔铸金属,这里指造就培育。

物:事,指世俗事务。

资章甫:贩卖衣帽。资,买卖。章,冠、帽。甫,衣服。

适诸越:到百越去。适,往;诸,于。

断髮:剪髮。

文身:纹身,往身上刺花纹。

四子:旧注指王倪、啮缺、被衣、许由四人,实为虚构的人物。

汾(fén)水之阳:汾河北面。古人以山南水北为阳,山北水南为阴。

窅(yǎo)然丧其天下焉:怅怅然忘却了天下。窅然,怅然自失的样子。

惠子:即惠施,庄子的朋友,先秦时期的杰出代表人物。

魏王:即魏惠王。由于魏国曾定都大梁,所以魏国也称为梁国,因此魏惠王即《孟子》中的梁惠王。

贻:赠给。

大瓠(hù)之种:大葫芦的种子。瓠,葫芦。

树:培植。

实:容纳。

石(dàn):即「禾石」,古代重量单位,相当于一百二十斤(担)。

落:平浅的样子。

无所容:无可容之物。

呺(xiāo)然:空空的样子。

掊(pǒu):打破,砸烂。

为:配制。

不龟手之药:防止冻伤的药。龟,通「皲」,皮肤冻裂,下同。

洴澼(píngpì):漂洗。

絖(kuàng):通「纩」,絮衣服的丝绵。

聚族:召集同族的人。

鬻(yù)技:出卖、转让技术。

说(shuì):游说

越有难:越国入侵吴国。难,发动军事行动。

将:率领军队。

裂地:划拨出一块土地。

封:封赏。

龟手:指手足皮肤受冻而开裂。

何不虑:为什么不系缚。

樽:腰舟。可以捆在腰间漂浮在水上。

蓬(péng)之心:即蓬心,心有茅塞,比喻不能通达,见识肤浅。蓬,一种茎叶不直的草。

樗(chū):一种木质低劣的乔木。

大本:主干。

拥肿:肥粗不端正。拥,通「臃」。

中:符合。

绳墨:木匠画直线的工具。

规矩:木匠用以画圆、方的工具。

涂:通「途」,道路上。

狸:野猫。

狌(shēng):黄鼠狼。

敖:通「遨」,遨游。

跳梁:跳跃腾挪。成语「跳梁小丑」的出处。梁,通「踉」,跳跃。

中:踩中、触到。

机辟:弩机陷阱,捕猎走兽的工具。

罔(wǎng):通「网」,罗网。

罟(gǔ):网的总称。

斄(lí)牛:即牦牛。

执:捉拿。

无何有之乡:宽旷无人的地方。无何有,什么都没有。

广莫:广漠。莫,通「漠」。

野:旷野。

彷徨(pánghuáng):游逸自得。

无为:随意、悠然。

夭:折断、砍伐。

斤:大斧头。

查看全部 ∨

此文为《庄子》三十三篇之第一篇。其开篇语:“北冥有鱼,其名为鲲……”流传久远,妇孺皆知。《逍遥游》的想象奇特怪诞,洋溢着浪漫色彩,追求顺其自然无所依,最终获得无穷的自在自由。

查看全部 ∨

赏析

《逍遥游》是集中代表庄子哲学思想的一篇杰作。在构思上采用了文学上的形象思维的写作手法,运用大量的浅近的寓言、神话、对话,文姿多彩。想象像匹骏马驰骋于宇宙,摄取与表达中心思想有关的妙趣横生的题材,生动、形象地宣传了作者的鄙视高官厚禄、死抱皇恩厚爵,否定现实,追求无己、无功、无名的绝对自由的思想。对统治者以功爵笼络贤能的伪善给予深刻的揭露,对后世散文发展有着积极的影响。在揽宇宙于一纸,包万物于一文的充满生机、遐想的《逍遥游》中,为数众多的读者被作者的富有艺术魅力的文笔所吸引,成为中国古代一篇寓言体的论说文中著名的佳作。

全文在构思上,围绕着逍遥安排了设喻、阐理、表述三个部分。在设喻中,以鹏与鷃都无知借风力飞翔这一事实,各自显示傲慢得意的形态;顺势转入第二部分阐理上,从政的高官贵人平庸地显示自己的才能,像鷃雀的渺小可怜,最后提出靠豁达、无所求才能达到无己、无功、无名的自由虚无的境界。

全篇构思精巧,善于使想象与现实结合,善于使对话与阐理结合,善于使讽刺与剖析结合,吸引边读边思,边思边读,读之有味味无穷成了庄子著作构思的特点。

设喻中先写了鹏的形体,从背与翼的强而有力,才能「击水三千里」直上九万里,才能有视苍天如海,观地下如烟的高傲之情。蝉、鸠只能在原地起跳,不能有鹏的高傲胸怀,鹏的背与翼再大没有风力的帮助,也是飞不上高空。小虫鸟不自量力正如有人非要和长寿的彭祖媲美一样的可怜。作者将鹏与鷃两个形体悬殊的飞鸟进行对比,点明都靠风力才能飞翔于空中,但由此而认为自己本领大,超群不凡就是无知可悲了。

文章顺势转入阐理,从有己与无己对照入手,有己的人们往往凭着自己的职位高才,可以达到「四个一」的地步,对国君能尽职,也只能靠权势发挥平庸的才能。当进入豁达无所求、无己、无功、无名境界时,才能摆脱世俗的缠绕,这也是无我的最高标准。第三部份为表述,通过尧让贤转作者与惠子两段对话,用大瓠和大树来阐明作者反对用大渲耀自己位尊的思想,强调要解除外来的优惠条件,达到无己、无功、无名的境界,这就是作者写作的目的。

构思的精巧多彩,在于作者善于运用富有形象性的寓言,使自然界的虫鱼鸟兽与社会上的高官、贤能、明君相映衬;善于运用动物、人物之间的对话,使各个层次之间互相制约,互相连接,引人联想,进入深思中心思想的地步。可以说是以喻引理,以比阐理,让大鹏与小鷃、九万里与仞尺、庸官与贤君在对比中展开阐理,让读者得到的印象是鲜明的。

查看全部 ∨

庄子

庄子,姓庄,名周,战国时期思想家和哲学家、思想家、文学家,宋国蒙(今河南商丘民权县),道家学说的创始人之一。庄子祖上系出楚国公族,后因吴起变法楚国发生内乱,先人避夷宗之罪迁至宋国蒙地。庄子生平只做过地方漆园吏,因崇尚自由而不应同宗楚威王之聘。老子思想的继承和发展者。后世将他与老子并称为“老庄”。他们的哲学思想体系,被思想学术界尊为“老庄哲学”。代表作品为《庄子》,名篇有《逍遥游》、《齐物论》等。

► 43篇诗文

庄子的其他作品

庄子 · 外篇 · 在宥

——

[

]

庄子

惠子相梁

——

[

]

庄子

庄子 · 外篇 · 达生

——

[

]

庄子

庖丁解牛

——

[

]

庄子

庄子 · 外篇 · 缮性

——

[

]

庄子

庄子 · 杂篇 · 天下

——

[

]

庄子

庄子 · 杂篇 · 渔父

——

[

]

庄子

庄子 · 杂篇 · 让王

——

[

]

庄子

相关推荐

寿阳曲 · 远浦帆归

——

[

]

马致远

送元二使安西

——

[

]

王维

古诗为焦仲卿妻作 · 孔雀东南飞

——

[

]

两汉乐府

苦斋记

——

[

]

刘基

国风 · 周南 · 关雎

——

[

]

无名氏

吕氏春秋 · 卷二十二 · 察传

——

[

]

吕不韦

卜算子 · 咏梅

——

[

]

陆游

口技

——

[

]

林嗣环

微信小程序

扫码体验微信小程序

微信公众号

扫码订阅微信公众号

流量卡

扫码或点击链接免费领取

超大流量卡1

超大流量卡2

热门作者

李白

杜甫

白居易

辛弃疾

李清照

陶渊明

苏轼

纳兰性德

李煜

李商隐

王维

李贺

曹操

柳永

王安石

柳宗元

曹植

杜牧

唐寅

孟浩然

陆游

范仲淹

温庭筠

刘禹锡

欧阳修

热门合集

唐诗三百首

宋词三百首

元曲三百首

给孩子的诗

诗经全集

古诗十九首

千家诗

乐府诗集

小学古诗词

小学文言文

初中古诗词

初中文言文

高中古诗词

高中文言文

虞美人

雨霖铃

长相思

忆江南

临江仙

渔家傲